Красивый макет ещё не является готовым файлом для производства. Между утверждённой концепцией и тиражом находится предпечатная подготовка — этап, на котором дизайнер переводит визуальное решение на язык конкретной типографии. Ошибка здесь может привести к белым полосам на сгибах, смещённому окну, нечитаемому штрихкоду, неправильному металлику или необходимости полностью пересобирать лицевую сторону.
Сначала получите технические требования
Не начинайте финальную подготовку по универсальному шаблону из интернета. У каждой типографии свои допуски, оборудование, правила именования красок и требования к PDF. Запросите развёртку, техническое задание, профиль печати и контакт специалиста препресса. Если упаковку производят несколько подрядчиков, файл необходимо проверять под каждого отдельно.
Запросите:
- актуальную развёртку с размерами, линиями реза, сгиба, сварными швами и зонами склейки;
- минимальный размер вылетов и безопасных полей;
- допустимое количество красок и порядок их нанесения;
- требования к белилам, лаку, фольге, высечке, металлизации и другим эффектам;
- формат итогового файла и версию PDF;
- требования к растровым изображениям, шрифтам и прозрачностям.
Проверьте конструкцию и ориентацию макета
Развёртка — не декоративная сетка, а производственный документ. Дизайнеру важно понимать, какая панель станет лицевой, где будет шов, как складывается коробка или дойпак, в какую сторону читается текст после сборки. На цилиндрической и мягкой упаковке часть изображения может уходить из центральной зоны видимости. На коробке информация может оказаться на нижнем клапане или перевернуться после склейки.
Практическое правило. Соберите бумажный прототип или проверьте упаковку в объёмную модель до финального экспорта. Это быстрее, чем обнаружить ошибку после изготовления формы или печатного тиража.
Настройте вылеты и безопасные зоны
Фоновые элементы и изображения должны продолжаться за линию реза. Текст, логотип и важная графика, наоборот, не должны подходить слишком близко к краю, сгибу, шву или зоне запайки. Допуск зависит от материала и способа производства: гибкая упаковка может деформироваться сильнее, чем картонная коробка.
Важно не путать линию реза и границу дизайна. Технологические метки обычно добавляет препресс на печатном листе, а не дизайнер в единичном макете. Исключение — прямое требование типографии.
Разделите процессные цвета и плашечные краски
CMYK используется для полноцветной печати, Pantone и другие плашечные цвета — для отдельных красок и технологических масок. Название плашечного цвета должно совпадать с требованиями производства. Нельзя создавать несколько почти одинаковых оттенков с разными именами: в препрессе они могут превратиться в отдельные печатные формы.
Перед передачей файла:
- удалите неиспользуемые образцы;
- проверьте, какие объекты действительно должны печататься Pantone;
- не переводите технологические слои в CMYK;
- убедитесь, что белила, лак, фольга и высечка заданы как плашечные цвета;
- зафиксируйте, где нужен оверпринт, а где он создаст дефект.
Белила, лак, фольга и высечка должны быть отдельными слоями
Отделочные эффекты нельзя имитировать только визуально. Для производства нужны отдельные векторные маски. Объекты в таких слоях обычно окрашивают специальным плашечным цветом и назначают им оверпринт по требованиям типографии. Названия слоёв и красок должны быть однозначными: «Белила», «Лак», «Фольга», «Высечка» или в формулировке конкретного подрядчика.
Отдельно уточните технологию прозрачных окон. На одном производстве это может быть отсутствие белил на прозрачном материале, на другом — деметаллизация, на третьем — физическая высечка. Визуально похожий результат требует принципиально разных файлов.
Проверьте изображения, эффекты и шрифты
Растровые изображения должны иметь достаточное эффективное разрешение в масштабе размещения. Проверьте цветовой режим, отсутствующие ссылки, маски, прозрачности и сложные эффекты. Не стоит механически растрировать весь макет: текст и векторные элементы лучше сохранять векторными, если типография не требует обратного.
Шрифты перед финальной передачей обычно переводят в кривые, но рабочую версию с редактируемым текстом необходимо сохранить отдельно. Перед переводом проверьте орфографию, состав, обязательные надписи и данные клиента.
Не забудьте о штрихкоде и мелком тексте
Штрихкод нельзя растягивать непропорционально, перекрашивать в слабоконтрастные цвета или размещать на сложном фоне без проверки. Оставьте свободную зону вокруг кода и сделайте тестовое сканирование с реального размера. Для мелкого текста учитывайте минимальную толщину линий и способ печати: слишком тонкая выворотка может закрыться краской.
Финальная проверка перед передачей
- Сверить размеры документа и масштаб развёртки.
- Проверить вылеты, безопасные зоны, швы, сгибы и ориентацию панелей.
- Удалить скрытые, случайные и неиспользуемые объекты.
- Проверить CMYK, Pantone и технологические плашечные цвета.
- Проверить белила, лак, фольгу, высечку и оверпринты.
- Проверить растровые изображения и отсутствующие ссылки.
- Проверить шрифты, орфографию и обязательную информацию.
- Проверить штрихкод в реальном размере.
- Экспортировать PDF по настройкам типографии.
- Открыть экспортированный PDF отдельно и просмотреть каждую панель.
Где заканчивается ответственность дизайнера
Дизайнер отвечает за корректность подготовленного файла в рамках полученных требований. Типография отвечает за технологическую проверку, размещение на печатном листе и производство. Но граница ответственности должна быть закреплена письменно: храните технические требования, переписку и финальное подтверждение файла.
Главный вывод. Предпечатная подготовка — не финальная кнопка «сохранить PDF», а самостоятельный профессиональный этап. Чем лучше дизайнер понимает производство, тем реалистичнее его концепции и тем меньше дорогостоящих переделок.